これは素朴です, ボリュームたっぷりでおいしいと非常に健康. If you dont eat soya just omit and use less liquid, there is protein in the kidney beans. Serve with tacos or brown rice.
材料 提供しています 4
一つの大きな玉ねぎ, diced
大型ニンジン, diced
セロリのスティック, diced
4 ニンニクのクローブ, みじん切り
乾燥したオレガノ小さじ
2 乾燥し、粉砕唐辛子のティースプーン (あなたはそれがスパイシー好めば!)
植物油
塩とコショウ
2 暗い醤油大さじ
a teaspoon of Marmite (任意の)
2 トマトピューレ大さじ
60グラム (2 オンス) チルド大豆ミンチの
a tablespoon of smoked paprika
400グラム (14 オンス) トマトの缶詰
400グラム (14 オンス) インゲン豆の缶詰 (正味重量240グラムまたは 8 そして 1/2 オンス)
方法
Sweat the onion, carrot, celery and garlic on a low heat in a lidded saucepan with some vegetable oil and salt stirring occasionally
Sweat for 10 へ 15 minutes or until the onion has softened
加える 2 小さじ (以下, this is quite spicy!) 乾燥した唐辛子の, and the oregano
100ミリリットルの追加 (3 と 1/2 液量オンス) 水, bring to the boil and simmer with the lid on for 10 分
Add the tin of tomatoes, しょうゆ, tomato puree and paprika, stir and bring back to the boil. Stir in the soya mince and drained kidney beans
Simmer until the carrot have softened, stirring occasionally and adding more water if necessary
Cooked this for my hubbie and he didnt even comment on there being no meat!
Just the dish for this weather! (NY snow!)